清明節(jié)掃墓英語作文
清明節(jié)掃墓英語作文5篇
烈士的清明節(jié),為紀(jì)念這個(gè)有著深遠(yuǎn)意義的日子,緬懷革命先烈,弘揚(yáng)愛國主義精神,加強(qiáng)愛國主義教育,引導(dǎo)廣大學(xué)生樹立正確的世界觀,人生觀,價(jià)值觀,促進(jìn)我校精神文明建設(shè)。以下是清明節(jié)英語作文5篇,僅供參考。
#清明節(jié)的英文作文1#
In contrast to the sadness of the tomb sweepers, people also enjoy hope of Spring on this day. The Qingming Festival is a time when the sun shines brightly, the trees and grass become green and nature is again lively.
Since ancient times, people have followed the custom of Spring outings. At this time tourists are everywhere.
People love to fly kites during the Qingming Festival. Kite flying is actually not limited to the Qingming Festival.
Its uniqueness lies in that people fly kites not during the day, but also at night. A string of little lanterns tied onto the kite or the thread look like shining stars, and therefore, are called "god‘s lanterns."
The Qingming Festival is also a time to plant trees, for the survival rate of saplings is high and trees grow fast later.
In the past, the Qingming Festival was called "Arbor Day". But since 1979, "Arbor Day" was settled as March 12 according to the Gregorian calendar.
#清明節(jié)的英文作文2#
The Qingming (Pure Brightness) Festival is one of the 24 seasonal division points in China,falling on April 4-6 each year.
After the festival,the temperature will rise up and rainfall increases.It is the high time for spring plowing and sowing.But the Qingming Festival is not only a seasonal point to guide farm work,it is more a festival of commemoration.
This is the most important day of sacrifice.Both the Han and minority ethnic groups at this time offer sacrifices to their ancestors and sweep the tombs of the diseased.
Also,they will not cook on this day and only cold food is served.
The Hanshi (Cold Food) Festival was usually one day before the Qingming Festival.
As our ancestors often extended the day to the Qingming,they were later combined.
On each Qingming Festival,all cemeteries are crowded with people who came to sweep tombs and offer sacrifices.Traffic on the way to the cemeteries becomes extremely jammed.
The customs have been greatly simplified today.After slightly sweeping the tombs,people offer food,flowers and favorites of the dead,then burn incense and paper money and bow before the memorial tablet.
#清明節(jié)的英文作文3#
Last Qingming Festival,i return home to worship my grandfather.Qingming Festival is a folk Festival.In the past,the Qingming Festival was called "Arbor Day". But Today, Chinese visit their family graves to tend to any underbrush that has grown.
Weeds are pulled, and dirt swept away, and the family will set out offerings of food and spirit money. Unlike the sacrifices at a family's home altar, the offerings at the tomb usually consist of dry, bland food. One theory is that since any number of ghosts rome around a grave area, the less appealing food will be consumed by the ancestors, and not be plundered by strangers.
With the passing of time, this celebration of life became a day to the honor past ancestors. Following folk religion, the Chinese believed that the spirits of deceased ancestors looked after the family. Sacrifices of food and spirit money could keep them happy, and the family would prosper through good harvests and more children.
#清明節(jié)的英文作文4#
The Qingming (Pure Brightness) Festival is one of the 24 seasonal division points in China, falling on April 4-6 each year. After the festival, the temperature will rise up and rainfall increases. It is the high time for spring plowing and sowing. But the Qingming Festival is not only a seasonal point to guide farm work, it is more a festival of commemoration.
#清明節(jié)的英文作文5#
QingMing festival is a day for us to make prayers to our ancestors. We used to make simple prayers by praying with simple cooked food and joss papers. However, over the years, quick thinking business men had come up with new ideas saying the spirits in the nether word also had upgraded, As such praying materials had also came with Iphone 5, Samsung note 3, Boeing 777, BMW cars, LV handbags, Channel perfumes. Ha, some people even think of burning a concubine for their grandfather.