關(guān)于英語四六級補(bǔ)辦成績證明流程
關(guān)于英語四六級補(bǔ)辦成績證明流程(有哪些)
① 進(jìn)入中國教育考試網(wǎng)。
② 選擇補(bǔ)辦成績證明書下面的“全國大學(xué)英語四六級(CET)”
③ 注冊賬號后點(diǎn)擊“申請/查看申請記錄”。
輸入賬號登錄。
⑤登錄后,點(diǎn)擊下面:申請新的成績證明。
⑥ 后界面會提示你填寫相關(guān)信息,如果準(zhǔn)考證不知道可以不填,但是考試時(shí)間必須記。
⑦ 點(diǎn)申請后 ,會跳轉(zhuǎn)下界面,填寫收貨地址。
⑧ 填好收貨地址后,然后下一步核對信息。
⑨ 信息確認(rèn)無誤后,點(diǎn)擊下一步,提示繳費(fèi)20元。
⑩ 繳費(fèi)成功后 ,回到主頁面,查看剛才申請的證明,會有個(gè)人照片,準(zhǔn)考證號和成績單編號,以及分?jǐn)?shù)信息。
英語四六級證書的作用
對于大部分人來說,想要在國內(nèi)繼續(xù)讀研究生,四級甚至六級的關(guān)是一定要過的,甚至有些學(xué)校要求本科畢業(yè)也要過四級。
研究生開學(xué)的時(shí)候,一些專業(yè)會根據(jù)學(xué)生的英語水平分班,以此決定學(xué)生英語是否能夠免修。這時(shí)候,你的六級成績就是一個(gè)關(guān)鍵的參考因素。
而在就業(yè)上,一些比較熱門的行業(yè)都對四六級成績均有要求,特別像是公務(wù)員、銀行職員等,要求一般是英語專業(yè)畢業(yè)生應(yīng)通過國家專業(yè)八級考試,其他外語類專業(yè)畢業(yè)生應(yīng)通過主修語種的相應(yīng)水平考試。其他專業(yè)畢業(yè)生一般應(yīng)通過大學(xué)英語六級考試(成績不低于425分)。
英語四六級證書怎么查詢
查詢?nèi)肟冢?/p>
中國教育考試網(wǎng)
查詢時(shí)間:
在成績發(fā)布25個(gè)工作日后
查詢步驟:
英語四六級級電子版證書可以在中國教育考試網(wǎng)查詢,考生輸入姓名、身份證號、驗(yàn)證碼就可以查詢到合格證書。
全國大學(xué)英語四六級考試攻略
1、英語四六級提前一天熟悉考場,清楚考場路線,記住自己的考試座位號。
2、聽一套真題聽力,讓自己快速進(jìn)入狀態(tài)。
3、英語四六級提前半小時(shí)進(jìn)考場,避免時(shí)間倉促引起緊張。
4、認(rèn)真填寫答題卡信息,包括姓名、準(zhǔn)考證號等,填后認(rèn)真核對。
5、瀏覽答題卡,注意答題卡排列方式,避免涂答案時(shí)和題號不對應(yīng)。
6、英語四六級考試開始,試卷發(fā)下來后,核對試卷頁數(shù)是否正確,有無空白。
7、英語四六級答題時(shí),集中精力,應(yīng)用各種技巧。做題時(shí)不要遺漏,不能夠完全把握或不會的試題也要涂答案,避免因時(shí)間緊張忘涂答案,或出現(xiàn)錯(cuò)涂答案的情況。
英語四六級翻譯題攻略
關(guān)注特殊詞匯,學(xué)習(xí)日常生活詞語
段落翻譯的重點(diǎn)依然是詞匯,特別是較為特殊的翻譯類詞匯,通過樣卷分析,建議考生多關(guān)注一下和中國節(jié)日、歷史事件、經(jīng)濟(jì)文化、旅游活動、社會發(fā)展等相關(guān)的詞匯。大家可以關(guān)注以反映中國社會為主的一些英文雜志和報(bào)紙,例如中國日報(bào)及其網(wǎng)站。這份報(bào)紙的大部分內(nèi)容確實(shí)超越了考生的實(shí)際水平,但考生可以學(xué)習(xí)一些涉及日常生活的詞語。
每天看看網(wǎng)站中的頭條新聞,配合中文新聞的背景,就可以學(xué)到很多表達(dá)。中國日報(bào)網(wǎng)站下面的一個(gè)小欄目:language tips,有大量簡單實(shí)用的雙語文章,考生有時(shí)間可關(guān)注。同時(shí),考生要購進(jìn)一些難度不大的翻譯書籍,注意中英文的切換規(guī)則。
寫長難句可增加得分點(diǎn)
段落翻譯的另一難點(diǎn)就是長難句的攻克,平時(shí)加大對長難句的分析,考試中才能寫出精彩得分的句型。分析從句比較多的長難句,要找到句子的切分點(diǎn),切分點(diǎn)主要有兩種,一個(gè)是直接看到的,即連接詞that、which、who、when等等;另外一個(gè)是潛在的,即各種動詞形式,包括doing、to do(單獨(dú)使用的)、done等等。
最后,注意做翻譯一定要堅(jiān)持兩點(diǎn),即打草稿和"寫"。在頭腦中形成的翻譯不是翻譯,落到紙上,仍然不一定是通順的句子,所以,每次在做翻譯時(shí),一定要堅(jiān)持把語言寫出來,這樣才能提高語言組織能力。同時(shí),長難句的翻譯不是一氣呵成的,要練習(xí)如何打草稿,保證不會因直接謄寫出現(xiàn)涂改問題,通過平時(shí)的草稿練習(xí),也鍛煉下打草稿的清晰程度,避免在謄寫時(shí)丟掉一些東西。